Путешествие в страну Винни-Пуха

«Если когда-нибудь наступит день, когда мы не сможем быть вместе,

Сохрани меня в своём сердце, и я буду там навеки».

«Винни-Пух и все-все-все»

Здравствуйте, дорогие ребята! Сегодняшняя наша встреча посвящена английскому писателю и поэту Алану Александру Милну.

Кто из вас знает эту знаменитую песенку известного сказочного героя? Вот послушайте.

Конечно же, это всем знакомый нам с детства Винни-Пух.  Ребята, все вы знаете этого героя, но не каждый из вас знаком с автором, который его создал. В этом году Алану Милну исполнилось бы 140 лет, и вы сегодня ближе познакомитесь с ним.

Алан Александр Милн родился 18 января 1882 года – прозаик, поэт, драматург, классик литературы ХХ столетия, английский писатель и автор повестей о «медведе с опилками в голове» — Винни-Пухе.

Английский писатель, шотландец по происхождению, Алан Александр Милн родился в лондонском районе Килберн и провёл своё детство в Лондоне. Милн рос в семье, где детей поощряли к творчеству. С юных лет он сочинял забавные стихи, проявлял способности к точным наукам. Учился он в небольшой частной школе, владельцем которой был его отец Джон Милн, а одним из его учителей – Герберт Уэллс, не менее знаменитый в нашей стране автор любимых книг. Затем Алан поступил в Вестмистерскую школу, а потом в Тринити-колледж в Кембридже, где изучал математику.

Будучи студентом, он писал заметки в студенческую газету «Grant». Обычно Алан писал вместе со своим братом Кеннетом, подписывая свои заметки именем АКМ. Работы Милна были замечены, и с ним стал сотрудничать британский юмористический журнал «Punch». В итоге Милн совсем забросил учёбу и переехал в Лондон, где стал работать в этом журнале ассистентом редактора. Там он осуществил свою давнюю мечту – самому сочинять стихи и рассказы для журнала.

В 1913 он женился на Дороти де Селинкур, крестнице редактора журнала Оуэна Симэна (который, как утверждают, был психологическим прототипом ослика Иа), и в 1920 году родился его единственный сын Кристофер Робин.

Когда сыну исполнилось три года, Милн начал писать стихи про него и для него, которые точно воспроизводили детские фантазии и упрямство. Эти стихи имели огромный успех. Тем более, что они были очень хорошо проиллюстрированы художником Эрнестом Шепардом. Этот успех подтолкнул Милна к написанию сказок «Принц и Кролик», «Принцесса, которая не умела смеяться».

Стихотворение «Рыцари и дамы».

  Картинки в книжках говорят:
 Вот едет рыцарей отряд,
 Храня порядок боевой,
 По старым плитам мостовой.
  
 И дамы в платьях голубых
 Глядят на рыцарей своих
 И улыбаются слегка...
 Так было в Средние Века.
  
 ...Гляжу в окно. Стоит зима.
 По склону дальнего холма
 Шагает ёлок тёмный строй,
 Храня порядок боевой.
  
 Они суровы и стройны,
 Точь-в-точь герои старины,
 И голубые небеса
 Глядят на тёмные леса.
  
 И я волнуюсь каждый раз:
 А вдруг теперь, а вдруг сейчас
 Увижу рыцаря в броне,
 Верхом на рыцарском коне?
  
 Наверно, нет... А если — да?
 Не угадать вам никогда! 

А 1926 году был написан Винни-Пух. Почти все герои книги (Пух, Пятачок, Иа, Тигра, Кенга и Ру) кроме Кролика и Совы, были найдены в детской комнате среди игрушек его сына, а лес, который описывал Милн напоминает окрестности Котчфорда, где семья Милна проводила выходные.

Каждый из героев обладает запоминающимся характером и обаянием, а финал книги «Дом на пуховой опушке» производит неизгладимое впечатление. Огромный успех книг о Винни-Пухе затмил всё остальное, что Алан когда-либо писал. А писал Милн очень много: стихи, сказки («Принц Кролик», «Принцесса-Несмеяна», «Обыкновенная сказка», «Когда-то давным-давно») и многое другое. В 1952 году Милн перенёс операцию на мозге, после которой четыре года, до самой смерти, провёл в своём поместье.

Винни-Пух, созданный Милном, пользуется всемирной славой и переиздаётся из года в год в разных странах мира. Мультфильмы, сделанные по книге, не менее успешны, чем сама книга. В 1966 году Уолт Дисней выпустил первый мультипликационный фильм по книге Милна «Винни-Пух». Этот фильм продолжительностью чуть меньше получаса рассказывал о приключениях мальчика по имени Кристофер Робин и его любимого игрушечного медведя Винни-Пуха. Его увидели в кино и по телевидению миллионы детей. Оживляя героев Милна при помощи мультипликации, Дисней и команда его художников стремилась сохранить стиль оригинальных рисунков Эрнста Шепарда, которые были столь же любимы, сколь и сами рассказы.

Ребята, откуда же автор взял «имя» своему герою? Оказывается, оно было выбрано не случайно. Как и многие другие персонажи книги, своё имя медвежонок получил от одной из реальных игрушек сына писателя Кристофера Робина. В свою очередь, плюшевый мишка Робина Винни-Пух был назван так по кличке медведицы Виннипег (Винни), содержавшейся в Лондонском зоопарке, и лебедя по имени Пух, который жил у знакомых Милнов.

Реальными игрушками Кристофера Робина были также и другие персонажи известного мультфильма: Пятачок, Иа-Иа, Кенга, Крошка Ру и Тигра. Сову и Кролика Милн придумал сам, именно поэтому на иллюстрациях Шепарда они больше похожи на настоящих животных.

История «русского» Винни-Пуха

А теперь, ребята, я хочу вам рассказать о нашем – «русском» Винни-Пухе. Ведь он, как вы заметили, существенно отличается от Винни-Пуха «английского». В России история наивного, добродушного и скромного медведя, любимые занятия которого есть мёд и сочинять стихи, началась с 1958 года, когда с книгой английского автора впервые познакомился известный советский писатель Борис Заходер.

«Наша встреча произошла в библиотеке, где я просматривал английскую детскую энциклопедию. Это была любовь с первого взгляда: я увидел изображение симпатичного медвежонка, прочитал несколько стихотворных цитат – и бросился искать книжку. Так наступил один из счастливейших моментов моей жизни: дни работы над «Пухом», — говорил писатель.

После этого спустя некоторое время в журнале «Мурзилка» появился пересказ первой главы книги Милна «Как Мишка-Плюх пришёл в гости и попал в безвыходное положение». В 1960 году была выпущена первая книга Заходера «Винни-Пух и все остальные». Спустя ещё несколько лет, в 1965 году, уже ставшая популярной, она выходит под привычным для нас названием «Винни-Пух и все-все-все».

При этом Заходер всегда подчёркивал, что его книга – не перевод, а пересказ, плод сотворчества и «пересоздания» Милна по-русски. И действительно, его текст не всегда буквально следует за оригиналом. Ряд находок, отсутствующих у Милна (например, разнообразные названия песен Пуха – шумелки, кричалки, вопилки, пыхтелки, или знаменитый вопрос Пяточка: «Любит ли Слонопотам поросят? И как он их любит?), удачно вписались в контекст произведения.

Вскоре в 1969 году мультипликатор Фёдор Хитрук решает снять по книге мультфильм. При этом знаменитый Винни-Пух, разговаривающий голосом Евгения Леонова, имеет мало общего с литературным персонажем: у Милна и Заходера это был медвежонок из плюша, набитый опилками, уютный, нетолстый, наподобие того, каким он предстаёт на иллюстрациях британского художника Эрнеста Шепарда. И хотя Борис Заходер не был внутренне согласен с Хитруком, он не стал вмешиваться в творчество художника и не ошибся в этом. Впоследствии именно мультфильм приносит ошеломляющую популярность книге. А сам  Заходер заявил, что это лучшее воплощение образа Пуха во всей мировой мультипликации. Мультфильм «Пух в гостях у Кролика».

Наверняка, вы все любите и знаете сказку про Винни-Пуха. Поэтому предлагаю вам поиграть в викторину «Винни-Пух и все, все, все…».

Ребята, видно, что вы читали книгу и любите Винни-Пуха. А теперь попробуйте разгадать кроссворд.

А теперь предлагаю вам посмотреть этот мультфильм «Винни Пух». Любимые герои советского мультфильма Винни Пух! Приятного просмотра!

Мероприятие подготовила библиотекарь Станкевич Е.В.