Сегодня, 22 ноября, в день рождения В. И. Даля, в России отмечается уже ставший традиционным праздник русской словесности – День словаря. Напомню, что Владимир Иванович Даль является русским писателем, этнографом и лексикографом, собирателем фольклора и даже военным врачом. Наибольшую славу принёс ему непревзойдённый по объёму «Толковый словарь живого великорусского языка», на составление которого ушло 53 года. Основу труда составляет язык народа, выраженный разнообразными региональными, производными и близкими по смыслу словами. В словаре содержится около 200 тыс. слов, из них 63-72 тыс. — это общеизвестные в XIX веке слова, не попавшие ранее в другие словари. Примерно 100 тыс. слов взято из Словаря церковнославянского и русского языка (1847), 20 тыс. — из Опыта областного великорусского словаря (1852), Опыта терминологического словаря сельского хозяйства, фабричности, промыслов и быта народного (1843-1844) В. П. Бурнашева и других. Число пословиц и поговорок порядка 30 тыс., в отдельных статьях их количество доходит до нескольких десятков (воля — 73, голова — 86, глаз — 110). В определённых случаях Словарь объясняет не только значение слов, но и описывает называемые ими предметы (способы плетения лаптей, правила совершения свадебного обряда рукобитья), что свойственно не толковым, а энциклопедическим словарям. Глубинному пониманию некоторых предметов служат сопровождающие их пословицы и поговорки.
В этом году, как обычно, на сайте деньсловаря.рф организуется всероссийское мероприятие «День словаря» – 2020. Цель мероприятия – это поддержка преподавания русского языка и литературы на разных уровнях и ступенях в национальной системе образования, продвижение русского языка как государственного языка Российской Федерации и как языка межнационального общения народов России. Разработки с этого сайта, я, ведущий библиотекарь, сегодня использовала, чтобы поговорить с детьми до 16 лет о пользе фразеологических словарей. Ведь в русском языке существует так много любопытнейших выражений, понимать которые могут и должны все российские граждане. Я предлагаю сегодня поучаствовать в заданиях, связанных с фразеологическими оборотами (идиомами). Напоминаю, что это такое: устойчивое словосочетание, смысл которого не определяется значением отдельно взятых слов, входящих в его состав. Часто грамматическое значение идиом не отвечает нормам современного языка. Выражения эти весьма и весьма интересные, иностранец их вообще не понимает. Но мы, русские, российские люди, с детства слыша их, конечно, знаем их значение. Почитайте, пожалуйста, историю происхождения четырёх известных выражений. Материал взят из рубрики 100 вопросов — 100 ответов в журнале «Отчего и почему»
Дорогие ребята! Сейчас постарайтесь по картинкам догадаться, какой фразеологизм будет продолжать предложение. Это очень хорошо для развития мыслительной способности.
Здесь нужно по каждой картинке в прямом смысле формировать идиомы и добавлять в предложения. А суть этих предложений мы понимаем в переносном смысле. Итак, вот правильные варианты.
Сейчас – задание проще: всего лишь вставить 1 слово в каждый известный вам, ребята, фразеологизм. Думаю, эти выражения очень часто употребляют взрослые люди в своей речи.
Думаю, что все справились на отлично, вспомнив целых 11 выражений. Итак, звучат они, конечно, так:
Ребята! Сейчас будет задание как бы наоборот. Оно для самых умных. Пусть теперь каждый фразеологизм растолковывается, объясняется. А вы догадайтесь, как он правильно звучит.
Я считаю, что это задание можно сделать игрой в среде подростков. Интересно и познавательно, расширяет кругозор и словарный запас. Но я обязана дать вам и правильные ответы. Смотрите, что же это за 10 выражений таких.
А теперь поговорим об отличии фразеологизмов от крылатых выражений.
ФРАЗЕОЛОГИЗМ. В его составе отведено каждому слово строгое место и нельзя что-то выбросить или заменить другим словом, иначе возникает лексическая ошибка, например: молчал как рыба об лед. Не всегда фразеологизм представляют собой законченную мысль, например: у черта на куличках; во всю ивановскую. Фразеологизм очень часто синонимичен одному слову: кот наплакал — мало; куры не клюют — много; намылить шею — отругать. Выражения эти по стилю своему – разговорные.
КРЫЛАТОЕ ВЫРАЖЕНИЕ — это афоризм, как правило, авторский, который пришел в нашу речь из литературного источника или приписывается определенному историческому лицу. Оно выражает законченную мысль и тоже, что роднит его с фразеологизмом, легко воспроизводится в речи и употребляется в переносном смысле. Вот пример: » «Все смешалось в доме Облонских» — это образное выражение путаницы, неразберихи и беспорядка. Оно употребляется шутливо в ситуации, когда неожиданно нарушается размеренное течение жизни, происходит что-то из ряда вон выходящее, возникает запутанная ситуация, которая неизвестно чем кончится.
Есть словари крылатых выражений отдельные. Есть фразеологические словари с разделом «Крылатые выражения». Дело в том, что крылатые выражения и являются фразеологизмами, только на порядок выше, чем простые идиомы. То есть разница в том, откуда они пришли: из литературных произведений или из среды народной. А сейчас — получите удовольствие — просмотрите видеоролик «Крылатые выражения», где сию секунду идёт объяснение целых 14-ти фразеологизмов, или крылатых выражений.
Дорогие друзья! Я, ведущий библиотекарь, прощаюсь с вами и желаю изучать русские разнообразные словари. Изучать можно как посредством сайтов интернета, так посредством бумажных книг.